石康那本《晃晃悠悠》風(fēng)靡高校、火遍全國的時(shí)候,我有點(diǎn)不以為然,。小說也讀了,,不光是這一本,還有后來的《支離破碎》和《一塌糊涂》。但總覺得故事里那些文青與姑娘們的頹廢生活距離自己太遠(yuǎn),也不理解朋友們的推崇——你們難道不都和我一樣過著宿舍、食堂,、教室三點(diǎn)一線的清淡日子么?不都是笨拙熱烈談著校園戀愛的普通青年么,?完全屬于自己的活動(dòng)空間也就是一張單人架子床,,晃悠得開么? 事實(shí)也證明,,我這些當(dāng)初頹廢,、慵懶、晃晃悠悠行走在校園里的同學(xué)們,,既沒有支離破碎,,更沒有一塌糊涂,畢業(yè)后都像石康一樣去“奮斗”了,,每個(gè)人都在邁向成功的康莊大道上奮勇前進(jìn),。而我當(dāng)初不喜歡石康的小說,也許就是不喜歡這種偽頹廢,?當(dāng)年嘯聚三里屯的北京青年中,,石康其實(shí)是真勞模,不單出名趁早,,還早早進(jìn)了作家富豪榜,。 世易時(shí)移,今天的我卻成了石康微博的忠實(shí)粉絲,。我認(rèn)真地閱讀了他旅居美國前后的每一條微博(我認(rèn)為這些言論匯聚成冊(cè)要比《晃晃悠悠》有趣得多)。只言片語中透露出的生活狀態(tài)其實(shí)挺可愛:一個(gè)醉心于異域食物和調(diào)料的減肥者,,一個(gè)堅(jiān)持運(yùn)動(dòng)并閱讀大量運(yùn)動(dòng)科學(xué)書籍的胖子,,一個(gè)奮力背單詞卻鮮少跟當(dāng)?shù)厝舜蚪坏赖耐鈬恕K于還是和我們周圍大量涌現(xiàn)的,、有知識(shí)愛運(yùn)動(dòng)的中年精英們不太一樣,因?yàn)樗是忍不住要做個(gè)犀利的批判者,。 他批判的是那些任憑你換了護(hù)照都換不掉的難移秉性——懶惰,、不誠實(shí)、缺乏科學(xué)精神,、不懂?dāng)?shù)學(xué),、精力不集中……這是海外中國人里少有的態(tài)度,突然從大國民變成少數(shù)族,,誰不想夸夸俺家鄉(xiāng)好,?誰又愿意深挖思想根子、自曝其短,?好比一個(gè)人換了新裝,,你不去說舊衣服的不是,卻不識(shí)相的挑剔人家身材,。真討厭,,不是么?還有一次他批評(píng)中國女人——真是要把防火墻內(nèi)外的男女老少都得罪光了,。 盡管飽受爭議,,盡管多次聲稱有寫微博的時(shí)間不如拿來寫小說賺錢,天生的強(qiáng)烈表達(dá)欲和活躍思維還是讓他發(fā)了兩三千條微博,。他熱切的訴說對(duì)于西方文化和美國生活的悅慕之情,。他那些諸如美國超市有“二十多種菜葉子”,成千上百種調(diào)料的稱贊在網(wǎng)上收獲了大片揶揄之聲,,不乏新老移民對(duì)他發(fā)出“沒見過世面”的嘲笑,,然而什么又算是見過世面呢? 可這個(gè)胖子不在乎,,當(dāng)然他也不在乎否定自己,,他時(shí)常說自己是“農(nóng)民”。凡此種種,,讓我感受到一種思維奔騰的樂趣,。所以我開心的守著石康的微博,好奇十年之后的他會(huì)說什么,?
|