日本東京國立博物館日前宣布,,其研究人員經(jīng)過鑒定,發(fā)現(xiàn)了中國東晉時(shí)代的書圣王羲之的精致摹本,。 研究人員認(rèn)為,,根據(jù)字體和字面意思,這是7至8世紀(jì)時(shí)中國唐代宮中制作的摹本的一部分,,這將成為了解王羲之書法的珍貴資料,。這也是1973年《妹至帖》公開之后時(shí)隔約40年再次發(fā)現(xiàn)王羲之的珍貴摹本,。 這個(gè)摹本是五島美術(shù)館(位于東京都世田谷區(qū))理事兼學(xué)藝部長名兒耶明(姓“名兒耶”,名“明”)收到個(gè)人收藏者的鑒定請求后,,又委托東京國立博物館進(jìn)行鑒定的,。東京國立博物館陳列品管理課長、中國書法史專家富田淳等人進(jìn)行鑒定后,,認(rèn)定這是王羲之書法作品的摹本,,并認(rèn)為這個(gè)摹本有可能是遣唐使帶回日本的。 此次發(fā)現(xiàn)的摹本長25.7厘米,,寬10.1厘米,,分為3行,共24個(gè)字,。紙是與以前發(fā)現(xiàn)的摹本一樣的“縱簾紙”(紙上存在豎的條紋),。摹本旁邊還附有德川幕府末期到明治時(shí)期的古書法鑒定權(quán)威“古筆了仲”的鑒定紙條,上寫“小野道風(fēng)朝臣筆”,。 富田淳說,,認(rèn)為是王羲之摹本的理由在于:首先,文中有王羲之兒子的名字“期”的字樣,,而且有“日弊”等王羲之經(jīng)常使用的措辭,;其次,與1973年公開的《妹至帖》(日本個(gè)人收藏)等王羲之的摹本酷似,;再次,,確認(rèn)存在“雙鉤填墨”的痕跡,即利用很細(xì)的筆描出文字的輪廓,,然后將內(nèi)部用墨仔細(xì)填滿,,這是與現(xiàn)存的王羲之摹本相同的手法。 摹本的文字內(nèi)容是:“便,,大報(bào)期轉(zhuǎn)呈也,。知不快,當(dāng)由情感如佳,。吾日弊,為爾解日耳,�,!边@被認(rèn)為是書信的一部分,可以看出王羲之的日常生活和心情,。根據(jù)摹本開頭的文字,,富田淳等人將其命名為《大報(bào)帖》。 書圣王羲之沒有留下真跡,,只能通過摹本來了解其字體,。據(jù)傳,,唐太宗酷愛王羲之的書法,曾命令宮中的專業(yè)匠人制作了大批摹本,。日本目前存有《喪亂帖》(宮內(nèi)廳三之丸尚藏館藏,,注:“尚藏館”是位于皇宮三之丸內(nèi)的一座博物館)、國寶《孔侍中帖》(前田育德會(huì)藏)和《妹至帖》等精致的摹本,。 《大報(bào)帖》是全世界屈指可數(shù)的有關(guān)王羲之書法的珍貴資料之一,,有助于研究王羲之的書風(fēng),將在1月22日于東京國立博物館開幕的特別展覽“書圣王羲之”上首次公開,。
|