日經(jīng)指數(shù)(日本經(jīng)濟(jì)平均指數(shù))是亞洲股市最重要的風(fēng)向標(biāo)之一,。受歐美股市影響,,日經(jīng)指數(shù)最近處于下挫狀態(tài),。但日本民眾和媒體對(duì)這次股市震蕩的反應(yīng)很平靜,,大部分討論僅僅停留在專業(yè)媒體和報(bào)紙的財(cái)經(jīng)版塊。這次席卷全球的股市大震蕩,,為什么在日本卻沒有激起太大的波瀾呢,?
天性謹(jǐn)慎的日本股民
在日語(yǔ)中,并沒有“股民”這個(gè)詞,,他們的措辭比較復(fù)雜,,叫做“個(gè)人投資家”。從這兩個(gè)詞語(yǔ)的構(gòu)詞中,,我們就可看出,,日本人對(duì)投資股票、基金,、債券等有價(jià)證券的態(tài)度,,更加慎重、嚴(yán)謹(jǐn),。
早在2007年,美國(guó)摩根富林明資產(chǎn)管理日本分公司總裁三木健一在接受記者采訪時(shí),,就曾提到:“日本投資者厭惡風(fēng)險(xiǎn),,他們對(duì)購(gòu)買風(fēng)險(xiǎn)性較大的股票和基金沒有什么興趣。我們花了十幾年的時(shí)間去培養(yǎng)投資者,,現(xiàn)在他們終于愿意承擔(dān)一點(diǎn)風(fēng)險(xiǎn)了,。”在上世紀(jì)90年代初泡沫經(jīng)濟(jì)破滅后,,日本人的投資傾向日趨謹(jǐn)慎,。許多日本人發(fā)自內(nèi)心警惕并拒絕暴富,因?yàn)闅v史的經(jīng)驗(yàn)已經(jīng)告訴他們:一夜暴富的神話幻滅后,,必將帶來無(wú)盡的哀傷與痛苦,。
在這種思維方式的影響下,大多數(shù)日本人僅僅將股票,、基金,、債券等當(dāng)作“比銀行利率高些”的理財(cái)方式,,而非賺錢方式。也因此,,在日本的散戶股民中,,家庭主婦和單身白領(lǐng)占據(jù)了很大比例,并且,,日本的散戶只要買了股票,,基本都會(huì)長(zhǎng)期持有,很少有“炒短線”的股民,。他們也只會(huì)在認(rèn)可了一家上市企業(yè)具備長(zhǎng)期成長(zhǎng)價(jià)值之后,,才買進(jìn)這家的股票�,!�
因?yàn)閮H僅將股票等作為和存錢一個(gè)級(jí)別的理財(cái)活動(dòng),,所以即使決定掏錢購(gòu)買證券,日本人也絕對(duì)不會(huì)將全部家當(dāng)投入其中,。一般的日本主婦,,在繳完房子和汽車的分期付款、安頓好全家日常生活,、計(jì)劃出每年的節(jié)慶和度假開支之后,,才會(huì)拿出余款的25%至40%進(jìn)行各類投資和理財(cái)。股票的一時(shí)漲跌,,并不會(huì)對(duì)她們的家庭產(chǎn)生重要影響,。
“大和撫子”熱衷于炒匯
“大和撫子”是對(duì)日本女性的美稱,“撫子”本意為石竹花,,強(qiáng)調(diào)日本女性外表柔弱,,內(nèi)心堅(jiān)強(qiáng)。日本女足奪冠,,“大和撫子”一詞充斥著日本報(bào)紙的版面,。可以說,,日本人對(duì)本國(guó)的“大和撫子”們頗感自豪,。在日本家庭中,妻子掌握著財(cái)政大權(quán),,甚至丈夫的工資都直接打入妻子的賬戶,,也正是這些“大和撫子”維持著一個(gè)個(gè)日本家庭的運(yùn)轉(zhuǎn)。
和面對(duì)股票指數(shù)時(shí)的無(wú)所謂態(tài)度相比,,一部分日本主婦在面對(duì)匯率時(shí)卻顯得不那么平靜,。同時(shí),和股市的平淡形成鮮明反差的,是近兩年來日元匯率漲跌的消息不斷充斥著日本各大報(bào)紙的頭版和電視新聞的頭條,。為什么會(huì)出現(xiàn)這樣的現(xiàn)象呢,?
瑞士瑞信銀行《全球財(cái)富報(bào)告》的統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,日本家庭儲(chǔ)蓄金總值超過21萬(wàn)億美元,,僅次于美國(guó),,居世界第二。而且,,日本的高凈資產(chǎn)擁有者超過150萬(wàn)人,,民間的外匯儲(chǔ)備量是政府的3倍�,?梢哉f,,日本是一個(gè)典型的“藏富于民”、“藏匯于民”的國(guó)家,。
在上世紀(jì)90年代末的金融危機(jī)后,,日本的銀行儲(chǔ)蓄利率降為0.02%,被稱為“零利率”,。這一政策促使許多原本靠銀行利息理財(cái)?shù)募彝ブ鲖D不得不考慮其他理財(cái)策略,。其中一個(gè)看似最簡(jiǎn)單的方式,就是將手里的錢換成外國(guó)貨幣,,存到利息較高的外國(guó)銀行里去,。而這種方式一旦操作熟練,就演變成了我們非常熟悉的一個(gè)詞——炒匯,。
正是由于“大和撫子”們掌握著家庭財(cái)政大權(quán),,并且熱衷于炒匯,所以對(duì)匯率異常敏感,。
由“大和撫子”到“渡邊太太”
進(jìn)入21世紀(jì)才10年,,東京外匯保證金市場(chǎng)就出現(xiàn)了一個(gè)奇怪的現(xiàn)象:上午明明正處于某種市場(chǎng)行情中,但到中午突然進(jìn)入拐點(diǎn),,大量資金同時(shí)進(jìn)入或抽出,,將下午的市場(chǎng)攪成一團(tuán)亂麻。經(jīng)過一番調(diào)查,,工作人員發(fā)現(xiàn),,是家庭主婦們忙活完上午的家務(wù),,吃了午飯,,各自到最近的網(wǎng)點(diǎn)辦理外匯業(yè)務(wù)。因?yàn)槿毡局鲖D的生活極其規(guī)律,,全國(guó)幾百萬(wàn)家庭主婦不約而同地一起出動(dòng),,造就了這一奇特現(xiàn)象。
深入調(diào)查后才發(fā)現(xiàn),家庭主婦已經(jīng)占據(jù)日本外匯保證金市場(chǎng)近1/3的成交量,,已經(jīng)形成了一只具有強(qiáng)大金融影響力的“太太軍團(tuán)”,。
當(dāng)時(shí),日本主婦們喜歡賣出手中的日元,,買進(jìn)銀行利息較高的澳元或新西蘭元,,并存入當(dāng)?shù)劂y行。新西蘭人發(fā)現(xiàn)日本人賬戶中有許多姓“Watanabe”(渡邊,,日本四大姓氏之一)的,,就稱呼這些外匯市場(chǎng)上的日本主婦為“渡邊太太”(Mrs Watanabe)。這樣,,“渡邊太太”一詞也就和日本女性扯上了干系,。
到了2007年,“渡邊太太”大量拋售日元,。買進(jìn)他國(guó)貨幣的行為,,甚至成為當(dāng)時(shí)日元持續(xù)走低的重要原因,這一綽號(hào)也隨之名揚(yáng)全球,,遠(yuǎn)超“大和撫子”的知名度,。不過隨著2009年后日元不斷升值,“渡邊太太”的利潤(rùn)空間也在不斷被擠壓,。
但在今年日本大地震發(fā)生時(shí),,“渡邊太太”和其他投機(jī)商一起大量拋售外幣,回購(gòu)日元,,致使日元大幅升值,,甚至逼迫七國(guó)集團(tuán)召開財(cái)長(zhǎng)會(huì)議,抑制日元上漲,。時(shí)任日本財(cái)務(wù)大臣的野田佳彥決定國(guó)家出面進(jìn)行干預(yù),,拋出日元。但這一行為卻讓之前回購(gòu)日元的投機(jī)商們發(fā)了一筆橫財(cái),。
受歐債危機(jī)影響,,最近日本家庭主婦投資者的海外投資行為變得謹(jǐn)慎起來。但近10年的實(shí)戰(zhàn)積累,,已經(jīng)使她們成為專業(yè)程度遠(yuǎn)超丈夫的世界一流炒家,,對(duì)于市場(chǎng)機(jī)遇的嗅覺甚至超過職業(yè)操盤手。
如今,,“渡邊太太”已經(jīng)成為世界金融市場(chǎng)中不容忽視的一只力量,,大家都明白,只要有新的風(fēng)吹草動(dòng),,就一定能再次看到她們的身影,。