《經(jīng)濟(jì)參考報》記者30日從浙江省高級人民法院獲悉,不久前浙江省高級人民法院二審判決,,法國紅酒企業(yè)Castel因中文商標(biāo)侵權(quán),,賠償擁有中文“卡斯特”商標(biāo)的李道之和上海班提酒業(yè)有限公司3373萬元人民幣。
法院審理查明,,此案中原告李道之于1998年申請中文“卡斯特”商標(biāo),,2000年獲準(zhǔn)注冊,是該商標(biāo)的所有權(quán)人,;原告上海班提酒業(yè)有限公司由李道之授權(quán),,是該商標(biāo)的使用許可人。而被告法國企業(yè)Castel在明知中國境內(nèi)中文“卡斯特”商標(biāo)已被注冊的情況下,,仍然在2007至2008年,通過深圳卡斯特公司進(jìn)口價值3300多萬元人民幣葡萄酒,,并在報關(guān)單據(jù),、瓶貼、標(biāo)貼上使用中文“卡斯特”商標(biāo)字樣,。
2009年,,原告方在溫州市中級人民法院提起訴訟。法院在調(diào)取深圳海關(guān)保存的單證后,,認(rèn)為法國企業(yè)Castel行為構(gòu)成侵權(quán),,并根據(jù)《商標(biāo)法》相關(guān)條例,通過計算侵權(quán)人的獲利情況,,判決法國企業(yè)Castel賠償原告方3373萬元人民幣,。
一審判決后,,法國企業(yè)Castel提請上訴。浙江省高院經(jīng)過評議后認(rèn)為,,李道之對中文“卡斯特”商標(biāo)的商標(biāo)權(quán)合法有效,,法國企業(yè)Castel行為構(gòu)成侵權(quán),且案件審理期間已經(jīng)給雙方足夠時間舉證和答辯,,故二審維持原判,。
此案從一審開庭至二審宣判歷時近四年之久,訴訟雙方曾數(shù)次因中文“卡斯特”商標(biāo)對簿公堂,。
2005年,,法國企業(yè)Castel曾以原告連續(xù)三年不使用,構(gòu)成囤積商標(biāo)為由,,向國家工商管理總局及商標(biāo)評審委員會申請撤銷該商標(biāo),。李道之因為搬遷沒有及時修改注冊地址,商標(biāo)局的提請答辯通知未送達(dá)新地址,。在兩次收到提請答辯的退信之后,,商標(biāo)局視為企業(yè)默認(rèn)放棄答辯權(quán)利。李道之得知情況后向商評委申請復(fù)審,。
2006年,,商評委作出撤銷商標(biāo)局決定、涉案商標(biāo)予以維持的決定,。法國企業(yè)Castel又先后向北京一中院,、北京高院、最高法院申請再審,。
2011年,,最高法院駁回Castel的再審申請。至此,,中文“卡斯特”品牌歸屬最終在法律上得到了明確,。
在曠日持久的對峙中,雙方曾試圖達(dá)成商標(biāo)轉(zhuǎn)讓意向,,但最終未能談妥,。對于浙江省高院二審判決結(jié)果,法國企業(yè)Castel方面表示不服判決,,準(zhǔn)備向最高人民法院申訴,。
擔(dān)任本案審判長的浙江省高級人民法院知識產(chǎn)權(quán)審判庭審判長周平介紹說,商標(biāo)權(quán)的保護(hù)具有地域性,。外國企業(yè)進(jìn)入中國市場后,,并不直接擁有外文品牌中文翻譯的商標(biāo)權(quán),必須通過辦理合法的中文商標(biāo)注冊手續(xù)才能受到我國法律保護(hù)。同理,,中國企業(yè)在“走出去”的同時,,也要及時在國外注冊自己的品牌商標(biāo),用法律來保護(hù)自身的知識產(chǎn)權(quán),。
他進(jìn)一步評價說,,此案中,法國企業(yè)Castel進(jìn)入中國市場之初,,并未注冊中文“卡斯特”商標(biāo),,中方企業(yè)則具有較強的商標(biāo)權(quán)意識。在不存在惡意搶注及囤積商標(biāo)的情況下,,原告方合法商標(biāo)權(quán)受到我國法律保護(hù),。
|