The Dell board is standing behind a buyout offer from the company’s CEO and founder,,and it has asked shareholders of the slumping PC maker to approve the deal in a July 18 vote.
戴爾董事會(huì)支持該公司首席執(zhí)行官和創(chuàng)始人提出的私有化方案,,并呼吁其股東在7月18日的投票表決中通過(guò)該方案,。(《華盛頓郵報(bào)》)
On Friday the company filed proxy materials with the Securities and Exchange Commission in connection with a special meeting scheduled for July 18.
該公司5月31日已向美國(guó)證券交易委員會(huì)遞交了交易方案的委托材料,,并定于7月18日召開(kāi)特別股東大會(huì),,就私有化交易舉行投票,。(《金融時(shí)報(bào)》)
Dell directors unanimously recommended an offer from Michael Dell and the investment firm Silver Lake Partners to take the company private for $24.4 billion,,or $13.65 per share,,according to filings with the Securities and Exchange Commission.
戴爾公司的董事們一致推薦創(chuàng)始人邁克爾·戴爾和私募股權(quán)投資公司銀湖提出的244億美元私有化方案,。根據(jù)美國(guó)證券交易委員會(huì)提供的材料,,該方案中每股的收購(gòu)價(jià)格為13.65美元。(《華盛頓郵報(bào)》)
Dell’s board said in a letter to shareholders that it had looked into the possibility of continuing with or modifying the PC maker’s business plan,,changing its dividend policy,,selling to a strategic buyer,and selling or spinning off parts of the business.
戴爾董事會(huì)在致股東的一封信中稱,,公司已評(píng)估了多種戰(zhàn)略和財(cái)務(wù)備選方案的可能性,,包括繼續(xù)執(zhí)行或改進(jìn)其業(yè)務(wù)規(guī)劃,改變股息分配政策,,出售給戰(zhàn)略收購(gòu)者,,出售或剝離部分業(yè)務(wù)。(路透社)
“A sale to the Michael Dell/Silver Lake group ... is the best alternative available—in a challenging business environment it offers certainty and a very material premium over pre-announcement trading prices,,” Dell said.
戴爾稱,,“邁克爾·戴爾和銀湖集團(tuán)的收購(gòu)要約是最佳的可選擇方案。在充滿競(jìng)爭(zhēng)的商業(yè)環(huán)境中,,該方案提供了確定性,,并且收購(gòu)價(jià)格大大高于宣布這個(gè)消息之前戴爾股票的交易價(jià)格。(路透社)
自今年1月11日此消息曝光以來(lái),,該公司股價(jià)累計(jì)漲幅已達(dá)到23%,。上周五,戴爾股價(jià)在納斯達(dá)克證券交易所常規(guī)交易中報(bào)收于13.36美元,,較上一交易日上漲不到1%,。