憑借第一季度高達(dá)6.1%的增長(zhǎng)率,,德國(guó)在工業(yè)化國(guó)家中獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷,。盡管巴拉克·奧巴馬一直在倡導(dǎo)美國(guó)提振出口,,但人口僅為8200萬(wàn)的德國(guó),,卻不事張揚(yáng)地保持著全球第二大出口國(guó)的地位,。在過(guò)去10年里,,這不僅為德國(guó)帶來(lái)了巨額經(jīng)常賬戶盈余,,還為德國(guó)經(jīng)濟(jì)貢獻(xiàn)了三分之二的增長(zhǎng),。
對(duì)德國(guó)工人而言,當(dāng)前的經(jīng)濟(jì)繁榮來(lái)之不易,。從2003年開(kāi)始,,時(shí)任總理施羅德大力推行一項(xiàng)宏大的“2010議程”改革方案,,成功地取消了德國(guó)福利國(guó)家制度,,放松了死板的監(jiān)管實(shí)踐,并與工人們達(dá)成了一項(xiàng)“全面協(xié)議”,。這份復(fù)雜的勞工協(xié)議,以更低的薪酬要求換來(lái)了更大的工作保障,在某種程度上這是通過(guò)“短時(shí)工作”來(lái)實(shí)現(xiàn)的———即通過(guò)減少工作時(shí)長(zhǎng),來(lái)避免裁員情況,。工資減少額的一部分由政府補(bǔ)貼,。
另外,,盡管希臘債務(wù)危機(jī)重創(chuàng)歐洲,,但德國(guó)反而從中受益,。因?yàn)槿跣〕蓡T國(guó)的糟糕表現(xiàn)拖低了歐元匯率,,令德國(guó)出口商從中受益,。歐元區(qū)的解體,,將使德國(guó)出口商面對(duì)高昂得多的匯率水平,并影響到他們的競(jìng)爭(zhēng)地位,。
在歐元完好無(wú)損,,而歐元區(qū)國(guó)家在德國(guó)面前受到懲罰之際,,德國(guó)的經(jīng)濟(jì)前景看好,。過(guò)去10年間,德國(guó)的競(jìng)爭(zhēng)力(按單位勞動(dòng)力成本衡量)提升了20%,,而歐洲弱國(guó)的競(jìng)爭(zhēng)力則原地不動(dòng)。