對于澳大利亞中醫(yī)而言,,這個7月非同尋常,。因為,從本月起,中醫(yī)按照此前確立的中醫(yī)法在澳獲得正式注冊,,成為官方承認(rèn)的專業(yè)行業(yè)。此舉使澳大利亞成為第一個以國家立法方式承認(rèn)中醫(yī)合法地位的西方國家,。
對此殊榮,,澳大利亞中醫(yī)學(xué)會會長韋國慶卻高興不起來。他說:“感到欣慰和驕傲的另一面是,,苛刻的注冊條件和混亂的審批過程使更多中醫(yī)界同仁飽受歧視,。”
他所言的歧視是指澳國家中醫(yī)局?jǐn)?shù)月前頒布的某些注冊標(biāo)準(zhǔn),。例如,,英語為第二語言或未完成英語國家5年全日制大中專教育的中醫(yī)師申請人,雅思考試每科必須達(dá)到6分,,方能給予注冊,;若通不過語言關(guān),申請人即便滿足其他標(biāo)準(zhǔn),,也將被打入另冊,,成為“有條件注冊”者,被迫接受種種嚴(yán)苛的行政管制,,甚至喪失行醫(yī)自由,。
據(jù)澳中醫(yī)學(xué)會對其上千名會員所做的統(tǒng)計,目前通過注冊者僅為13%,;有條件注冊者為87%,,其中限制注冊者為25%。根據(jù)規(guī)定,,有條件注冊者為說英語的病人看病時,,不管雙方能否直接交流,都必須聘請翻譯,;而有條件注冊者中的限制注冊者,,注冊有效期僅到年底,隨后由當(dāng)局再決定其職業(yè)生涯,。據(jù)悉,,到2015年6月以后,雅思成績的下限將進(jìn)一步提高至7分,。對不少中老年中醫(yī)而言,,要通過這樣高標(biāo)準(zhǔn)的語言考試,,難度極大。
這種偏重語言而輕視醫(yī)術(shù)和臨床實踐的標(biāo)準(zhǔn)意味著,,某些醫(yī)術(shù)精湛,、經(jīng)驗豐富且能與患者進(jìn)行英語交流的中醫(yī)可能因通不過英語考試而受到限制乃至結(jié)束職業(yè)。
其實,,由于缺乏立法規(guī)范,,中醫(yī)長期被排斥在澳當(dāng)?shù)刂髁麽t(yī)學(xué)之外,被當(dāng)成“最后醫(yī)療選項”,,發(fā)展空間狹窄,。但無法否認(rèn)的事實是:全澳中醫(yī)及針灸診所每年服務(wù)大約280萬人次,80%的病人以英語為母語,,全行業(yè)營業(yè)額上億澳元,。悉尼韋斯特米德醫(yī)院外科醫(yī)生瓦萊麗·馬爾卡說,人們應(yīng)當(dāng)看到,,包括中醫(yī)在內(nèi)的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)采用自然療法,,在治療不少慢性病方面有其獨特療效,有效性是其在澳立足的根本原因,。西醫(yī)學(xué)界對此應(yīng)當(dāng)有所反思,,對其他醫(yī)學(xué)門類應(yīng)持包容和借鑒的態(tài)度。
是的,,反思,、包容、借鑒,。這難道不是西方主流社會對待中醫(yī)文化時應(yīng)有的科學(xué)態(tài)度嗎,?反思過往的不足和遺憾,才能善待中醫(yī)這門古老的東方醫(yī)學(xué),;包容中醫(yī)文化所體現(xiàn)的東方智慧,,才能理解中醫(yī)哲學(xué),造福當(dāng)?shù)孛癖�,;真誠借鑒中醫(yī)特有的理念和療法,,澳洲醫(yī)學(xué)界才能避免無謂的爭執(zhí)和偏見,回歸以人為本的正途,。
最后,只有傾聽和尊重當(dāng)?shù)刂嗅t(yī)界的基本訴求和關(guān)切,,當(dāng)局者才能制定出公正,、理性的注冊標(biāo)準(zhǔn),使得中醫(yī)注冊成為一次真實可觸的機會,,而不是一輪冠冕堂皇的歧視和破壞,。