葡萄酒發(fā)燒友在中國(guó)多半被大眾夸張地描述為這樣一種消費(fèi)人群:不惜一切代價(jià)買拉菲的暴發(fā)戶,。這其實(shí)是一種誤解,。中國(guó)的葡萄酒消費(fèi)者中,,真正懂酒的,、愛酒的可不在少數(shù)。 數(shù)月中,,我參加了幾場(chǎng)酒會(huì),,發(fā)現(xiàn)膜拜酒開始愛上中國(guó)市場(chǎng)。所謂膜拜酒(Cult
Wine),,指的是北美,、澳洲、意大利等地精品酒莊中產(chǎn)量極少的精品葡萄酒,,因產(chǎn)量少,、口味好、名氣大而為葡萄酒迷“膜拜”,。中國(guó)葡萄酒消費(fèi)者的喜好和品味正迅速走向這一層面,。 去年底到今年上半年,中國(guó)微博里的酒圈子到處在@姚明的葡萄酒——2009年份的加州納帕谷赤霞珠紅葡萄酒,。其實(shí),,談到納帕出產(chǎn)的赤霞珠,
Diamond
Creek已在中國(guó)獲得了不少擁躉,,它作為全球公認(rèn)的膜拜酒,,不僅產(chǎn)量有限,價(jià)格也驚人,,在上海外灘區(qū)域的酒店與高級(jí)餐廳售價(jià)超過5000元/瓶,,按照外灘三號(hào)Jean
Georges餐廳經(jīng)理轉(zhuǎn)引酒評(píng)人Neal Martin的話,他最愛的兩個(gè)酒莊,,舊世界是勃艮第的Romanée-Conti ,,新世界就是Diamond
Creek,在中國(guó)市場(chǎng)的名字是“黛夢(mèng)灣”,。 今年第二季度,,“黛夢(mèng)灣”現(xiàn)任莊主Philip
Ross攜85歲母親已經(jīng)在亞洲旅行了一個(gè)多月,首爾,、香港,、深圳、北京,、上海再到日本,,其中停留中國(guó)多個(gè)城市最重要的原因之一是:中國(guó)粉絲的追捧及其購(gòu)買力讓他們充分意識(shí)到,中國(guó)不僅市場(chǎng)龐大,,懂得欣賞膜拜酒的人群也逐漸增加,。他們自然樂意在經(jīng)銷商的安排下,和中國(guó)粉絲多多交流,再聊聊從事藥品批發(fā)生意的父親是如何在上世紀(jì)60年代投資全部家當(dāng),、只專注于釀制赤霞珠葡萄酒,,順便還普及一下當(dāng)年加州膜拜酒如何與波爾多高級(jí)葡萄酒爭(zhēng)奪全球高端市場(chǎng)的故事。 事實(shí)上,,Philip熱衷于與那些收藏家粉絲交流,,他很認(rèn)真地表示,“未來25年的市場(chǎng)在中國(guó)”,,盡管中國(guó)粉絲還沒進(jìn)階到韓國(guó)粉絲的程度,,后者給他的驚喜是窩心的定制慶祝蛋糕。 來自澳洲的傳奇膜拜酒Wild
Duck
Creek對(duì)這個(gè)中國(guó)市場(chǎng)同樣有好感,,他們?cè)?月舉辦了進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)的首場(chǎng)品酒會(huì),,包括五款獲得羅伯特·帕克91至96分的高評(píng)價(jià)葡萄酒。 與前者不同的是,,這個(gè)酒莊首先并沒有中國(guó)代理商,,這場(chǎng)品酒會(huì)試水成分更多,同時(shí)也是偏向于針對(duì)專業(yè)人士和葡萄酒投資人群,。除了它進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)的時(shí)間仍未確定外,,我還很擔(dān)心中國(guó)本土消費(fèi)者是否會(huì)接受澳洲人的幽默。莊主David
Anderson本人綽號(hào)是“鴨子”,,他給酒取名亦極富幽默感,,一款西拉紅葡萄酒名喚“Duck
Muck”,直譯是“鴨糞”,。我讀過介紹才猜出“糞”的掌故——“棄如糞土”,。原來首度釀制它是一個(gè)巧合。那一年采收季,,倉(cāng)庫(kù)爆棚堆不下了,,而那些被遺忘在葡萄藤數(shù)周以上的西拉葡萄后來竟被“鴨子”釀出絕世好酒。 這顯然與大眾原本熟悉的“法式高雅”風(fēng)格完全不是一個(gè)路數(shù),,畢竟這個(gè)新興市場(chǎng)的大眾更喜歡“主流”一些的:至少發(fā)音容易些,、或中文名字寓意高貴些,送禮時(shí)方才拿得出手吧,。
|