申京淑韓國(guó)小說(shuō)家,,被譽(yù)為韓國(guó)二十世紀(jì)九十年代的文學(xué)神話。1985年,,以中篇小說(shuō)《冬季寓言》入選《文藝中央》新人文學(xué)獎(jiǎng),,從此開始文學(xué)創(chuàng)作活動(dòng),。主要作品有小說(shuō)集《鐘聲》、《草莓地》等,,長(zhǎng)篇小說(shuō)有《單人房》等,。曾獲《韓國(guó)日?qǐng)?bào)》文學(xué)獎(jiǎng)、韓國(guó)李箱文學(xué)獎(jiǎng)等,。 日前,,2011年英仕曼亞洲文學(xué)獎(jiǎng)在香港揭曉,韓國(guó)暢銷女作家申京淑憑借《請(qǐng)照顧我媽媽》最終勝出,,她將獲得3萬(wàn)美元的獎(jiǎng)金,,而此書的英文譯者將獲得5000美元獎(jiǎng)金。據(jù)悉,,這是首位女性作家,,也是首位韓國(guó)作家摘此殊榮。一直被寄予厚望的中國(guó)作家閻連科的《丁莊夢(mèng)》惜敗該獎(jiǎng)項(xiàng),。 《請(qǐng)照顧我媽媽》講述的是一個(gè)母親在某個(gè)下午從首爾地鐵站走失,,家人為此尋找,并重新意識(shí)到母親的存在究竟意味著什么的故事,。因?yàn)槟赣H的消失,,家人重新獲得走近和了解她的契機(jī)。小說(shuō)使用了多種視角,,結(jié)構(gòu)活潑而新穎,,充滿對(duì)一個(gè)時(shí)代的韓國(guó)傳統(tǒng)家庭生活的洞察。該書也早已由人民文學(xué)出版社譯成中文在國(guó)內(nèi)出版發(fā)行,。 頒獎(jiǎng)詞中,,這本小說(shuō)被評(píng)價(jià)為:“這個(gè)尋找媽媽的故事,不僅讓你意識(shí)到母親的存在,,也體現(xiàn)出一個(gè)韓國(guó)的家族內(nèi)部,傳統(tǒng)和現(xiàn)在的相互交融,。這本小說(shuō)通過(guò)非�,;顫姷臄⑹陆Y(jié)構(gòu),敘述一個(gè)家族的內(nèi)在生活,。是一個(gè)讓人心有所動(dòng),、驚奇而精巧的故事�,!苯M織委員會(huì)委員長(zhǎng)David
Parker教授表示,,這是一個(gè)“充滿人情味”的故事,“是韓國(guó)式的,,也是普世的,,它會(huì)在世界各處受到喜愛,。” 當(dāng)天的獲獎(jiǎng)感言中,,申京淑表示,,當(dāng)下我們正生活在一個(gè)高速時(shí)代,一兩分鐘內(nèi),,這個(gè)地球的故事就可以從此端分享到彼端,,所以她希望自己能傳遞出對(duì)生命的省察和感動(dòng),希望自己的故事能打動(dòng)人心,。她表示這個(gè)故事,,“和很多其他文學(xué)作品一樣,能給自己身陷苦痛,、悲傷時(shí)以安慰,。希望這個(gè)故事能為陷入大的哀傷的人而存在�,!鲍@獎(jiǎng)感言中,,她還提及中國(guó)遣返脫北者回朝鮮的事,認(rèn)為這是一個(gè)如何處理面對(duì)危險(xiǎn)的人的故事,。 在韓國(guó),,英仕曼亞洲文學(xué)獎(jiǎng)并不是一個(gè)人盡皆知的獎(jiǎng)項(xiàng),在申京淑獲得此獎(jiǎng)項(xiàng)后,,有韓國(guó)媒體分析,,這將有助于該獎(jiǎng)項(xiàng)在韓國(guó)獲得更多影響力。申京淑是一個(gè)多產(chǎn)暢銷書作家,,該書是她的第八本小說(shuō),。在人口不到5000萬(wàn)的韓國(guó),已經(jīng)賣出193萬(wàn)本,,并創(chuàng)下韓國(guó)文學(xué)出版史上“最短時(shí)間突破一百萬(wàn)冊(cè)”的銷售紀(jì)錄,。 除中國(guó)閻連科的《丁莊夢(mèng)》和申京淑的《請(qǐng)照顧我媽媽》外,還有5位作家作品入圍該獎(jiǎng)項(xiàng),,他們分別是日本吉本芭娜娜的《湖》,、印度作家阿米塔夫·戈什的《煙河》、印度作家Jahnavi
Barua的《重生》,、印度作家拉胡爾·巴塔查里亞的《追尋者的聰明伙伴》和巴基斯坦作家Jamil
Ahmad的《流浪的獵鷹》,。創(chuàng)立于2007年的“亞洲文學(xué)獎(jiǎng)”目前已頒出4屆,其中前三屆都給了中國(guó)作家,,分別是畢飛宇,、蘇童和姜戎。
|