BP faces $13.7bn civil penalty
for Gulf spill -------------- BP is facing a possible civil penalty of
up to $13.7bn for its 2010 spill in the Gulf of Mexico as a result of a court
ruling, after a US judge split the difference between competing claims about how
much oil had escaped into the
ocean. BP面臨最高137億美元民事罰金 -------------- 根據(jù)一家法院做出的裁決,,英國(guó)石油(BP)可能會(huì)因2010年墨西哥灣溢油事故面臨最高137億美元的民事處罰,。在這一裁決中,對(duì)于有多少原油泄露到海洋中的問題,,一位美國(guó)法官在相互矛盾的說法之間采取了折中的方案,。
|