由國務(wù)院新聞辦公室,、新聞出版總署主辦的第三屆中國圖書對外推廣計劃國際出版家對話活動近日在京舉行,,對話主題為“出版國際化:中國與世界共同的選擇”,。國務(wù)院新聞辦公室副主任王仲偉、新聞出版總署副署長鄔書林出席活動,,王仲偉致辭。中國出版集團公司總裁聶震寧,,圣智學(xué)習(xí)出版集團總裁兼首席執(zhí)行官羅納德·鄧恩為對話嘉賓,。
王仲偉簡要介紹了中國圖書對外推廣計劃的有關(guān)情況及進展,回顧了兩年來外國專家對推廣活動的支持與幫助,。王仲偉表示,,將認(rèn)真聽取專家的意見和建議,不斷改進工作,;繼續(xù)聘請那些熱心幫助中國,,熱衷于傳播中國文化的出版家、傳播家,、媒體工作者作為中國圖書對外推廣計劃的專家組成員,,不斷增進中國和世界的良性互動和交流。截至2009年年底,,中國圖書對外推廣計劃共資助了46個國家,、246家出版機構(gòu)的1350個合作項目,涉及190種圖書,、26個文版,。中國文化著作翻譯出版工程啟動當(dāng)年,,就資助了英國劍橋大學(xué)出版社等國際知名出版機構(gòu)的10個合作出版的項目。
在回答羅納德·鄧恩關(guān)于出版企業(yè)如何保持社會責(zé)任與經(jīng)濟效益的平衡提問時,,鄔書林說,,討論這個問題具有現(xiàn)實意義,中國出版界高度關(guān)注社會效益和經(jīng)濟效益,。他強調(diào),,社會效益和經(jīng)濟效益在本質(zhì)上是一致的。在一個成熟的市場,,只要做好營銷,,好的出版物一定會有良好的經(jīng)濟效益。成熟的出版商要把社會效益和經(jīng)濟效益結(jié)合起來,,壯大實力,、發(fā)展先進文化。同時,,對社會上的低俗,、庸俗、媚俗現(xiàn)象,,要采取積極措施做好引導(dǎo)工作,。
活動期間,聶震寧和羅納德·鄧恩分別以《中國出版業(yè)國際化發(fā)展:目的,、路徑和條件》,、《全球化之路:戰(zhàn)略與挑戰(zhàn)》為題,暢談出版國際化,,分享國際化發(fā)展的成功案例與寶貴經(jīng)驗,,為中國出版開拓海外市場出謀劃策。嘉賓與主持人還一道針對演講環(huán)節(jié)涉及的熱點問題進行深入交流,,參加活動的觀眾也就數(shù)字出版,、版權(quán)營銷、國際物流等話題向嘉賓現(xiàn)場提問,。
自今年起,,中國圖書對外推廣計劃外國專家座談會創(chuàng)新舉辦形式,改由兩家知名中外出版機構(gòu)具體承辦,、兩名負(fù)責(zé)人就同一主題進行對話并互相提問,、回答觀眾提問。中國人民大學(xué)出版社和劍橋大學(xué)出版社將承辦明年的中國圖書對外推廣計劃國際出版家對話活動,,賀耀敏,、潘世勛為對話嘉賓。
本次對話活動由國務(wù)院新聞辦三局副局長吳偉主持,。
|