據(jù)新華社電
俄羅斯的大公司如今認為,經(jīng)理和秘書們的母語——俄語的水平有待提高,。得體的言談和信函對公司形象的影響不亞于耗資數(shù)百萬盧布的廣告,,因此,,它們不再急于讓員工進外語訓練班,而是首先為職員補習母語,。
據(jù)俄《新消息報》25日報道,,無論語言學家,還是大公司老板,,都對員工的母語水平普遍下降感到不安,。莫斯科一個家具公司的負責人班杜爾金說,近些年公司員工普遍學外語,,卻不重視母語,。他們寫的業(yè)務信函文理不通,無法準確表達,。而這在與客戶交往時非常重要,。
俄羅斯一家獵頭公司的高級顧問季馬科娃對記者說,語言水平不高,,是初出茅廬的專業(yè)人員的大忌,。如果在業(yè)務書信中總是出錯,不僅影響個人業(yè)績,,也敗壞公司在客戶和協(xié)作單位心目中的形象,。因此一些崗位對應聘者的俄語素質(zhì)有特殊要求,他們的工作需要接觸不同的人,,包括客戶,、協(xié)作單位、媒體,、法律工作者,、市場專家、廣告專家等,。
各公司普遍遇到的棘手問題是,,人員招聘已到位,可俄語水平亟待提高,。辦法只有一個:在公司辦訓練班,,聘請老師授課。班杜爾金說,,有的公司規(guī)定每周四上課,,課程結(jié)束時進行作文和口語考試,考試不及格的學員繼續(xù)跟班聽課,。
女教師安德烈耶娃說,,給公司職員講課與給大學預科班學生講課完全不同。在訓練班講課一般是喚起學員對中學知識的回憶,,必須因人而異,。對秘書要詳細講解業(yè)務信函寫作,,而對人力資源管理干部就要講授語言藝術。所以,,給“白領”講課比給中學生講課費勁得多,。
專家認為,公司員工俄語素質(zhì)不佳與中高等教育水平下降相關,。此外,現(xiàn)在人們已習慣使用計算機,,互聯(lián)網(wǎng)上又充斥著不規(guī)范用語和口語,,這些都跟人們的母語水平下降有關。
|
|