新華社電
21世紀(jì)的旅游可與時尚相媲美,旅行社就像服裝店那樣可以根據(jù)游客的喜好和需要來制定旅游計(jì)劃。旅游套餐力求讓旅游目的地,、旅館,、飲食和活動都符合游客的喜好。
據(jù)最新一期哥倫比亞《一周》周刊報道,這種個性化旅游正逐漸風(fēng)靡世界,也許是因?yàn)槿藗儏捑肓巳ネ粋地方,帶回和其他人一樣的照片,。
精明的旅行社抓住了游客的求新心理,開始根據(jù)他們的興趣設(shè)計(jì)旅游計(jì)劃,。西班牙“四海朋友”旅行社最近為那些希望在目的地學(xué)習(xí)的游客推出了特別行程,,盡管這項(xiàng)旅游計(jì)劃報價更高。
也有一些游客喜歡了解一個國家的精神面貌和神秘習(xí)俗,,于是旅行社就安排他們?nèi)ト致匪沟哪峥莆鱽�,,但并不是去參觀那里的古跡,而是去拜訪當(dāng)?shù)匾晃挥忻奈揍t(yī),。
就像時尚界一樣,,旅游也是根據(jù)每季的潮流推陳出新。2007年世界流行去經(jīng)歷過突變或戰(zhàn)亂的國家和地區(qū)旅游,。例如某旅行社推出的“不可能完成的任務(wù)”旅游計(jì)劃,,就是踏訪波黑昔日的戰(zhàn)場。那些沖突不斷的地方,,如伊拉克,、阿富汗等,也成為一些游客希望親身感受的地方,。
很多時候貧困也成為旅游計(jì)劃的主題,。巴西一家旅行社為那些希望了解社會不同層面的游客推出了貧民窟一日游計(jì)劃,,反響不錯,。
個性化旅游唯一的問題是往往會讓游客精疲力竭。對那些希望在假期好好放松的人來說,這些新潮流并不是最佳選擇,。 |
|