本報訊
10月19日,,法國駐華使館文化處和北京2008年奧運語言培訓服務供應商北京愛國者理想飛揚教育科技有限公司在法國文化中心聯(lián)合舉行新聞發(fā)布會,向社會各界公布雙方共同策劃實施的“北京-巴黎,,迎奧運,、法語-漢語普及暨《迎奧運法語漢語百句速成手冊》推廣計劃”。法國駐華大使蘇和表示,,希望能借奧運會之機,更好地在兩國青少年中推行兩國的語言教學,,為兩國友好交往打下堅實基礎,。
北京奧組委宣傳部副部長徐達在手冊推廣新聞發(fā)布會上說,預計將有以法語為主要語言的50多個國家和地區(qū)參加2008年北京奧運會,�,!叭绻驹刚吆蛷V大市民能了解多種語言的簡單對話,這不僅為奧運會提供了一個好的語言環(huán)境,,也為北京這個國際化大都市建立起良好的形象,。”
現(xiàn)代奧林匹克運動在法國人顧拜旦的推動下于19世紀末誕生,,這樣的歷史原因形成了法語在奧林匹克運動中的重要地位,。直至今日,奧林匹克憲章第24條仍規(guī)定:法語和英語是國際奧委會的官方語言,;在國際奧委會的所有會議上,,必須提供法語、英語,、德語,、西班牙語、俄語和阿拉伯語的同聲傳譯,;如果《奧林匹克憲章》和任何其他國際奧委會文件的英文本和法文本之間出現(xiàn)差異,,應以法文本為準,除非另有明文規(guī)定,。
本次活動近期將以贈閱方式覆蓋100所以上學校,,15萬人將直接受益,100萬人間接受益,,同步還將推出20集法語百句口語速成電視教學節(jié)目,,這是奧運背景之下法國在中國進行的首次大規(guī)模全方位的法語推廣計劃,旨在廣泛傳播奧林匹克精神,,有效推動國際間文化交流,。
|
|