|
|
|
|
|
|
2007-01-29 記者:周偉 來源:《中國青年報》2007-01-29 4版 |
|
|
“‘CRH’的簡稱主要有四層含義:一是標志著中國鐵路已經(jīng)掌握了時速200公里及以上動車組核心技術,,展現(xiàn)了中國鐵路裝備現(xiàn)代化的重大成就,;二是創(chuàng)立了中國鐵路高速動車組的自有品牌,同時也與國際慣例接軌,;三是表明時速200公里及以上動車組具有中國鐵路的自主知識產(chǎn)權,,歸鐵道部所有;四是標志著中國鐵路以此為起點,,進入全新的高速列車時代,。”鐵道部新聞發(fā)言人王勇平介紹說,。
據(jù)了解,,通過3年多的引進消化吸收再創(chuàng)新,我國鐵路已成功掌握了高速動車組總成,、車體,、轉向架、牽引變流,、牽引控制,、牽引變壓、牽引電機,、列車網(wǎng)絡控制和制動系統(tǒng)等9項關鍵技術以及受電弓,、空調系統(tǒng)等10項主要配套技術。由這些關鍵技術支撐的時速200公里及以上國產(chǎn)化CRH動車組已陸續(xù)下線,,國產(chǎn)化率達到75%以上,,將成為我國既有線時速200公里及以上旅客運輸?shù)闹髁囆汀?BR>
“時速200公里及以上動車組技術引進和國產(chǎn)化工作的重要成果,集中體現(xiàn)為構建了四個體系,�,!蓖跤缕秸f,一是在技術體系上,通過對引進技術的消化吸收,,國內企業(yè)已比較系統(tǒng)地掌握了動車組的設計理念和設計方法,,形成了包括設計標準、制造標準,、工藝標準,、試驗檢測標準的技術標準體系,基本完成了技術平臺的構建,。二是在制造體系上,,通過全方位的工業(yè)改造,國內企業(yè)的生產(chǎn)條件和設備水平已經(jīng)達到了國外動車組制造企業(yè)的先進標準,,已經(jīng)形成了批量生產(chǎn)的能力,。三是在產(chǎn)業(yè)體系上,通過重點扶持和項目拉動,,國內配套企業(yè)的技術引進和國產(chǎn)化取得同步進展,,現(xiàn)已形成了以國內主機廠為核心,以國內主要配套企業(yè)為骨干,,輻射12個省市120余家企業(yè),,涉及機械、冶金,、電力,、電子、信息等技術的產(chǎn)業(yè)鏈,,基本完成了產(chǎn)業(yè)平臺的構建,。四是在人才體系上,目前直接參加裝備現(xiàn)代化項目的有8名院士,,120余名教授和研究員,,960余名高級工程師,5000余名工程技術人員,。通過項目的組織與實施,,特別是經(jīng)過對引進技術消化吸收的錘煉,各類專業(yè)技術和管理人才迅速成長,,在高起點上,,基本完成了人才隊伍的構建。
據(jù)了解,,我國正在研制16輛時速300~350公里的編組臥車動車組,,將于今年年底到明年上半年陸續(xù)下線。 |
|
|
|
|
|
|