因為做張教授的書,,養(yǎng)成了定期看教授博客的習慣,。教授在博客中說,,“跟自然科學相比,,經(jīng)濟學是淺的,非常淺,�,!婀质�,,淺學問可以非常困難,�,!驗闇\答案不容易找到,好些顯淺不過的解釋我要花上十多年的工夫,�,!笨唇淌诘臅惺艽_實如此,看似淺顯,,細細琢磨是很見功底的,,所謂“淺學發(fā)乎深思,洞明源于智慧”也,。
《中國的經(jīng)濟制度》,,稱其為教授的“學術封刀之作”,是因為教授對這一命題的研究是嚴謹而成體系的,,自認在有生之年不會再有如此長期深入的學術研究,。“創(chuàng)作此文非常難:要跟進中國的發(fā)展三十年,,資料要有各方君子的協(xié)助,自己所學剛好全部用上,,機緣巧合讓我發(fā)現(xiàn)了新大陸,。有了這一切,我還要細想三年,。如果不是某天晚上我在半睡半醒中想到作學生時讀到的馬歇爾的一個腳注,,可能到今天也想不出解釋�,!�
然而對于這么一個高難度的命題,,教授“花了長時日向淺中求,盡可能簡化”,,才得出當前出版的這篇集嚴謹與通俗于一體的長文,。盡管如此,對于我等經(jīng)濟學門外漢,,或是眾多正鉆研這門學問的同學們,,這篇長文還是有難度的,但我想,,教授的書,,多讀幾遍是有必要的吧,沒有誰會輕易知難而退,。自從教授在博客中登載了此書簡體版即將出版的消息,,眾多的網(wǎng)友熱評既是明證。如今教授此書已上市數(shù)日,,一如大家所料,,教授的粉絲很多,買教授書的人更多,,哪怕是買過繁體版的,,也一定要再買一本簡體版來收藏。
接下來教授的《多難登臨錄》出版了。書名源于杜甫的名詩《登樓》:“花近高樓傷客心,,萬方多難此登臨,。”這一書名很貼題,,從炎黃子孫的角度看,,從2008年9月起,經(jīng)濟發(fā)展復雜繁多,,沒有一項令人高興,,或大或小都可以“難”字形容。比之《中國的經(jīng)濟制度》,,這一精選了2008年9月至2009年5月教授55篇博文的書稿,,更體現(xiàn)出教授百無禁忌、依理直說的率直個性,。
美國史無前例的金融風暴爆發(fā)以來,,一個普遍流傳的誤會,是認為這是自由市場失敗的證明,。而張教授在多篇相關文章里清楚地闡明,,美國的金融制度根本不是什么自由市場,而是政府干預與市場運作混合在一起的,,而且還是最糟糕的混合,,即政府該管的不管,不該管的管,。風暴爆發(fā)之前教授就有過不祥的預測,,風暴驗證了教授的理論,那么,,接下來各國的金融監(jiān)管當局該管什么不該管什么,,也許可以認真聽聽老人家的建議了吧。
書中教授對于新《勞動合同法》的批駁,,更是毫不留情面,。《中國的勞工比我的兒子矜貴了》《新勞動法與蠶食理論》《新勞動法別無選擇》《從造園林看中國農民的產出成本——再評新勞動法》……教授“罵”了不止一次,,而且確實罵得很重,,教授自己都說“事后自己也認為有點過分”,但出版之初還是堅持一字不改全文照發(fā),。于是書中有教授直言不諱的建議“成文法是可以取締的,。新勞動法別無選擇,取締算了”,,有教授發(fā)自肺腑的質問“上蒼究竟授予了什么人那么大的權力,,可以連最苦的人的一絲希望也不放過,?”,更有教授老頑童似的特色語言“蠢到死”,!但誰也不會否認,,他言辭犀利的批駁完全是出于拳拳之心。究竟怎樣才能保證底層勞動者的收入,?答案很顯而易見,,只有把中國的經(jīng)濟發(fā)展起來,把蛋糕做大了,,才可保證讓底層的人也分得更多的蛋糕,。而如今新勞動法使得工業(yè)成本上升,使得很多底層人員失去了獲得收入的機會,,說是“好心辦壞事”,,應該是比較客氣的批評吧。
這次的結集中還討論了人民幣的處理,、金融中心的考慮,、醫(yī)療改革的困難,以及經(jīng)濟學本身的災難,。教授的影響力之大,他的博客點擊率可以作為憑據(jù),。收集進來的每一篇文章,,幾個博客加起來,平均點擊逾十萬,。此次結集,,最大限度地保留了教授的語言風格,包括也許會影響內地讀者閱讀的粵語方言,。但細細品味,,如果真的改掉了這些,讀來就不是原汁原味的張五常了,。相信喜愛張教授的讀者會接受并喜歡這些保留吧,。
教授的書此次在內地出簡體字版,還源于教授對內地青年學子的關愛之心,,香港繁體版的,,動輒上百元,對于學生而言確實是太貴了,。而內地二三十塊錢的定價,,對于讀者來說算是個福音吧。喜歡張教授的讀者,,敬請期待哦,,《貨幣戰(zhàn)略論》《五常學經(jīng)濟》即將出版,,后續(xù)還會有更多教授的書引進內地,希望大家不要錯過,! |
|