|
|
|
|
|
|
|
|
印度尼西亞上周五將燃油價格上調(diào)了近30%,這顯示出在油價高居每桶130美元的時代,,亞洲國家難以繼續(xù)承受高燃油補貼所帶來的財政壓力,。 中國、印度和馬來西亞也面臨著類似的兩難處境,。降低燃油補貼,、放任油價上漲會緩解公共財政的負(fù)擔(dān)。不過也會加速通貨膨脹,、減緩經(jīng)濟增長,。 據(jù)路透社報道,斯里蘭卡上周日宣布將汽油和柴油價格即刻上調(diào)14%-47%,,孟加拉國則表示,,正在考慮采取類似的措施將國有石油零售商的損失控制在一定程度內(nèi)。 印度尼西亞能源部長布爾諾默·尤斯吉安托羅上周五表示,,政府無力繼續(xù)提供燃油補貼,,印度尼西亞的燃油補貼使該國的油價為美國的一半左右。新的燃油價格于當(dāng)?shù)貢r間上周五午夜12時起開始生效,。雖然政府早在5月初就公開表明了下調(diào)補貼的意向,,但具體的時間只是在生效前幾個小時才得以宣布,此舉目的在于防止印度尼西亞各地人們搶購燃油,。 對燃油價格的上調(diào),,公眾反應(yīng)平靜。印度尼西亞上周六向數(shù)萬人發(fā)放了30美元的補助,,以便緩解油價上漲對1900萬貧困家庭的沖擊,,該項目總計將耗資15億美元。印度尼西亞副總統(tǒng)尤素夫·卡拉對排隊領(lǐng)取補助的人說,,請告訴抗議人士不要生氣,,告訴他們向窮人發(fā)放補貼要比讓富人享受便宜的燃油更重要。 雖然過去曾有很多亞洲國家成功地減少了燃油補貼,,但由于眼下對食品和能源價格上漲帶動的通脹的擔(dān)憂情緒加劇,,再采取這種做法將變得更加危險。花旗集團駐香港的經(jīng)濟學(xué)家黃益平說,,現(xiàn)在作出取消補貼的決定將比過去更具挑戰(zhàn)性,。印度尼西亞已經(jīng)在全力應(yīng)對食用油和大米價格的上漲。為了防止公眾恐慌性搶購,,該國政府準(zhǔn)備將儲備的大米等主要食品投放到市場中,。 一些提供大量燃油補貼的亞洲國家很可能會采取類似的措施。馬來西亞已暗示計劃于今年晚些時候提高燃油價格,,幅度可能會達(dá)20%左右。但印度和中國到目前為止還沒有宣布計劃降低補貼,、以跟上油價暴漲步伐,。 花旗數(shù)據(jù)顯示,中國的燃油補貼僅占GDP的0.2%,。這在當(dāng)前不會引發(fā)什么問題,。不過長遠(yuǎn)來看,高企的燃油價格將使中國繼續(xù)控制能源成本的代價變得越來越昂貴,。印度的問題更加急迫,。該國的財政赤字已經(jīng)達(dá)到了GDP的6%,政府擔(dān)心,,在明年全國大選之前降低補貼將會是不得民心之舉,。 |
|
|
|
|
|
|