|
|
法國:高油價(jià)已經(jīng)全面入侵百姓生活 |
|
|
|
|
2007-11-26 本報(bào)駐巴黎記者:蘆龍軍 來源:經(jīng)濟(jì)參考報(bào) |
|
|
對于許多法國百姓來講,,這個(gè)初冬比往年多了些寒意,。國際油價(jià)近期節(jié)節(jié)攀升,每桶原油期貨價(jià)格正向100美元邁進(jìn),。法國百姓生活已經(jīng)從多個(gè)方面體會(huì)到了油價(jià)上漲的影響,,法國政府也不敢怠慢,采取各種措施加以應(yīng)對,。 隨著國際油價(jià)不斷攀升,,法國市場上燃料的價(jià)格也不斷攀升,柴油價(jià)格近期再創(chuàng)新高,,汽油價(jià)格也距歷史最高紀(jì)錄僅有一步之遙,。 本月初,法國南部城市圖盧茲一家大型超市的加油站內(nèi),,開設(shè)了第一家專門為液化天然氣車加燃料的燃?xì)獗�,。這也是高油價(jià)帶來的新氣象,因?yàn)橐夯烊粴廛嚨娜剂辖?jīng)濟(jì)性要好于汽油車和柴油車,。同樣加30歐元的燃料,,汽油車平均可跑340公里,柴油車為500公里,,而液化天然氣車可跑620公里,。 高油價(jià)給百姓生活帶來的沖擊體現(xiàn)在多個(gè)領(lǐng)域。法國航空公司本月13日表示,,鑒于油價(jià)維持在高位,,法航?jīng)Q定再次上調(diào)機(jī)票燃油附加稅,其金額從2歐元至10歐元不等。自2004年5月法航開始實(shí)施征收機(jī)票燃油附加稅以來,,這已經(jīng)是法航第14次提價(jià),。9月25日,法航剛剛將中短途和長途機(jī)票分別提價(jià)1歐元和5歐元,。 不僅乘飛機(jī)出行的乘客感受到了高油價(jià)的沖擊,,處處都得精打細(xì)算的旅行社也不得不迅速回應(yīng)。法國知名的Fram旅行社已宣布,,對旅游線路加收石油附加費(fèi),。該旅行社一位發(fā)言人指出,原來宣傳手冊上的定價(jià)是以每桶原油65美元計(jì)算的,,而現(xiàn)在其價(jià)格已升至96美元以上,。JetTours旅行社、視野旅行社更早就采取了行動(dòng),,早在10月初它們就已宣布提高報(bào)團(tuán)價(jià)格,。 另外,法國西部海港的漁民前不久曾多次抗議,,稱油價(jià)已漲到令他們難以容忍的程度,。漁民們表示,漁船主要燃料柴油的價(jià)格一路飆升,,他們已沒辦法出海,,因?yàn)楦哳~成本使其根本賺不到錢。 法國出租車聯(lián)合會(huì)前不久則向政府提出,,盡快出臺(tái)減稅政策以減輕出租車業(yè)者的負(fù)擔(dān)。另外,,他們希望政府能提供一定的財(cái)政支持幫助業(yè)者更新技術(shù)含量更高,、更省燃料的汽車。 |
|
|
|
|
|
|