一疊宣紙,、一瓶墨汁,、一尊石硯,、一支狼毫,、一份講義,這就是美國愛荷華大學24名奧運會媒體運行海外志愿者的第一堂中國文化課,。 他們是第一批抵京的奧運會媒體運行海外志愿者,。他們于23日至29日在清華大學學習中國文化,之后將和其他媒體運行海外志愿者(共292人)一起接受北京奧組委組織的場館及崗位培訓(xùn),。培訓(xùn)后,,志愿者們將走上各自崗位,。 24日,這些“老外”在清華大學迎來一堂別開生面的書法課,。一大早,,記者在清華新聞與傳播學院看到,教室的地板和桌上鋪滿報紙,,桌上寫意地擺放著宣紙,、硯臺、墨汁和毛筆,,墨香陣陣,,學生們一進門無不張大嘴巴,有的還驚呼“Wow”,。 上午9點半,,書法課準時開始。書法老師高原首先在黑板上畫出自己名字的象形文字,,好奇的學生們紛紛大膽猜測黑板上“圖畫”的意思。接著,,高原用英文從倉頡造字說起,,細致地講解著漢字的起源和變遷,尤其講到漢字在奧運會中的應(yīng)用,,如北京奧運會會徽的創(chuàng)意,。雖然志愿者們表示歷史故事有些難以消化,但是大家都全神貫注地傾聽,,聽到自己感興趣的地方,,不少人還記錄在本上。 艾米莉·杜麗特告訴記者,,她學習過漢語,,兩年前在學校上過一次中國書法課,當時她感覺太難了:“寫漢字就像畫畫一樣,�,!� 看著講義中的象形文字,艾米莉情不自禁地連說“very cool(太酷了)”,。她指著“水”字和“口”字告訴記者,,她之前在書法課上寫過這兩個字,覺得漢字這樣畫出來和實物很像,。 終于輪到實際操作了,,大家興致更加濃厚,學習倒墨,、握筆,,照葫蘆畫瓢地模仿寫講義上的漢字,。艾米莉說:“學握毛筆就像學用筷子一樣有意思�,!� 艾米莉有一個好聽的中文名字:杜凱麗,,她親手在宣紙上寫下這三個字。當?shù)弥约旱闹形拿职皠倮焙汀懊利悺钡碾p重意思時,,艾米莉興奮地用相機把自己的成果拍了下來,。 大衛(wèi)·麥克內(nèi)斯告訴記者,他很喜歡中文,,已經(jīng)學了兩個學期,,現(xiàn)在能認識不少漢字了�,;氐矫绹�,,他還將繼續(xù)學習中文�,!拔依蠋熃o我起了一個中文名字,,叫麥大偉,就是偉大的意思,�,!币贿厡懼P字,大衛(wèi)一邊和艾米莉調(diào)侃:“看,,我的名字就透著一種偉大,。” 大衛(wèi)工整地用毛筆寫下中文名字,,還專門在名字下加上英文“GREAT(偉大的)”,。生性活潑的他寫完后到處找同學鑒賞,還說:“我回去就把它貼在墻上,�,!� 兩個小時的書法課很快就結(jié)束了,大家都意猶未盡,。記者看到,,一根毛筆,在這些海外志愿者的手中,,似乎成了新奇的玩具,。大家干脆把筆順和筆畫拋到腦后,饒有興致地在紙上一遍遍地寫下“北京”,、“奧運”,、“美國艾奧瓦(愛荷華)大學”等漢字。無論是龍飛鳳舞,還是以圖代字,,大家都在書法中享受著中國文化帶給他們的樂趣,。 |
|