7月31日,海南省四屆人大常委會第十六次會議審議通過了《海南省實施<中華人民共和國國家通用語言文字法>辦法》,�,!掇k法》規(guī)定,,廣告用字不得使用錯別字、繁體字和已經(jīng)廢止的異體字,、簡化字,,不得用諧音篡改成語。此舉意味著,,從今年10月1日以后,,“默默無蚊”(某蚊香廣告)、“一戴添嬌”(某女帽廣告)“咳不容緩”(某咳藥廣告)等富有創(chuàng)意的廣告,,在海南將被禁止使用,。(8月9日《工人日報》)
成語、俚語,、俗語等因其歷史悠久,、耳熟能詳,在當(dāng)今社會交際中享有極高的“知名度”,。近年來,,受市場經(jīng)濟大潮的沖擊,一些廣告人不約而同地把觸角伸向了這些成語,、俚語,、俗語家族,亂“諧”擅“篡”成了一道另類風(fēng)景,。比如“默默無蚊”,、“百禮挑一”、“食全食美”等被商家津津樂道的“創(chuàng)意”,,在誘人眼球,、產(chǎn)生強烈“視覺沖擊”的同時,也引發(fā)了語言使用的混亂,,尤其是對青少年誤導(dǎo)很深,,添了不少亂。
細(xì)心的人們注意到,,現(xiàn)今一些中小學(xué)校,,孩子們都熱衷將這些“廣告用語”當(dāng)成“成語詞典擴大版”去研習(xí),、記憶。一些老師在檢查學(xué)生作業(yè)時發(fā)現(xiàn),,誤寫誤用“無所胃懼,、痔在必得、咳不容緩,、天嘗地酒,、隨心所浴、雞不可失,、樂在騎中”等“成語”已非個別,。更讓人大跌眼鏡的是,一些孩子在回答老師時還振振有詞:廣告上都是這樣寫的,!老師們哭笑不得,,由此引發(fā)的“成語打假”的呼聲也一浪高過一浪。
在我看來,,廣告用語不僅僅是一個標(biāo)識符號,,還可從中窺其文化品位,、志趣格調(diào)和思想境界,。一個新奇好記、響亮上口的廣告語,,不僅要切合商店業(yè)務(wù),,也要具有漢語美感,叫起來順口,,聽起來順耳,,這樣才能讓消費者過目不忘,印象深刻,。如果信馬由韁,,想當(dāng)然地拿成語這種美好的語言品種“開涮”,固然令觀者有耳目一新之感,,可如此一來,,卻讓那些正在學(xué)習(xí)母語的孩子倍感困惑:這老祖宗傳下來的語言“珍寶”,怎么會有那么多“山寨貨”,?
此番,,海南對廣告詞亂“諧”擅“篡”成語等亂象進行當(dāng)頭棒喝——“違反規(guī)定的,由縣級以上工商行政管理部門對相關(guān)責(zé)任人給予警告,,責(zé)令限期改正,;拒不改正的,責(zé)令限期拆除,,并處1000元以上10000元以下的罰款”,,可說是順乎民意,令人擊掌叫好,值得各地效仿,。希望商家在制作廣告用語時,,充分尊重漢語言文字的規(guī)范性,尊重中國的文化傳統(tǒng),。一味追求噱頭,,對成語亂“諧”擅“篡”,只會令消費者生厭,,搬起石頭砸自己的腳,。 |