美國媒體開玩笑說“大家都認(rèn)為,,施瓦辛格上臺后應(yīng)該是部動作片,,沒想到最后成了災(zāi)難片�,!�2003年11月17日,,好萊塢動作片明星阿諾·施瓦辛格在加州州長就職宣言中說“加州正處于危急關(guān)頭,我的政府是來拯救加州的”,。五年半過去了,,被稱為“黃金州”的美國人口第一大州———加州非但沒有走出危機(jī)深淵,州政府反而面臨破產(chǎn)邊緣,。備受243億美元赤字煎熬的施瓦辛格在州議會無奈地說,,“我們沒錢了�,!�
公共開支正被緊急削減,。教育,、健康和福利首當(dāng)其沖。公立學(xué)校的預(yù)算將減少50億美元,,50萬個家庭失去政府福利,,近100萬個低收入家庭的兒童不再有健康保險。220個州立公園關(guān)閉,。5000名州政府員工被裁,,之后還將有20萬人面臨減薪。
點評:與其說加州的破產(chǎn)是災(zāi)難片,,倒不如說是懸疑諷刺加喜劇片的大雜燴,。美國地方政府破產(chǎn)不在少數(shù),加州就有十幾個市,,也沒帶來什么真正的災(zāi)難,。這也正是加州公民投票否決“拯救”辦法的底氣。倒是為解決財政危機(jī),,賣監(jiān)獄的招都想出來了,,諷刺喜劇的元素不少。試想,,誰付費(fèi)誰就能在監(jiān)獄住得舒服,,吃得痛快,這還是“法律面前,,人人平等”嗎,?高福利,上去容易下來難,,中國的地方政府如今頭腦發(fā)熱的也不少,,高福利沒搞,城市基建項目多得很,,運(yùn)營起來也都是燒錢的營生,,假如不提早量入為出,落到加州這地步,,可就真是災(zāi)難片了,。 |